Windows - Other

Personal Translator

  • Download Faster
  • Download torrent
  • Direct Download
  • Rate this torrent +  |  -
Personal Translator

Download Anonymously! Get Protected Today And Get your 70% discount


Torrent info

Name:Personal Translator

Infohash: 3EF1C528692F041A262812D8C842D8FFB24AAAF5

Total Size: 624.96 MB

Seeds: 0

Leechers: 0

Stream: Watch Full Movie @ Movie4u

Last Updated: 2010-09-17 22:11:49 (Update Now)

Torrent added: 2009-08-27 22:28:10






Torrent Files List


Linguatec Personal Translator 2008 Pro German-English.rar (Size: 624.96 MB) (Files: 1)

 Linguatec Personal Translator 2008 Pro German-English.rar

624.96 MB
 

Announce URL: http://tracker-of-mythos.webhop.org/announce.php

Torrent description

Der Personal Translator 2008 Professional ist das Profi-Werkzeug, das Sie effizient bei allen anspruchsvollen und regelmigen Übersetzungsaufgaben unterstützt.

Empfohlen für den professionellen Einsatz mit gehobenen Ansprüchen.

Ihre Vorteile auf einen Blick:
Blitzschnelle Übersetzung mit zahlreichen smarten Features
Aktualisiertes Lexikon mit 1 Million Einträge und Idiomatikerweiterung
Nahtlose Integration in MS Office und Adobe Acrobat Reader
Professionelles Satzarchiv für die Nutzung fertiger Überarbeitungen

Die wichtigsten Funktionen des Personal Translator 2008 Professional

Die smarte Art zu übersetzen!
Personal Translator ist die Übersetzungssoftware, die mitdenkt. Intelligente neue Features wie SmartAnalyse™, SmartCorrect™, SmartLookup™ und SmartMemory™ sorgen für optimale Übersetzungsergebnisse bei höchstem Bedienkomfort.

Ihr persönlicher Übersetzer für alle Fälle
Die wichtigen Zeitungen, Nachrichtensender und Unterhaltungsangebote eines jeden Landes stehen im Internet nur in der jeweiligen Landessprache zur Verfügung.
Auf simplen Knopfdruck übersetzt Ihnen der Personal Translator diese Webseiten, aber auch alle anderen fremdsprachigen Texte wie E-Mails, Geschäftsbriefe etc.

SmartAnalyse™: Egal ob einfach oder komplex
Einfachere Sätze übersetzt der Personal Translator ja schon immer sehr solide, fast schon druckreif. SmartAnalyse™ heißt der Kniff, dank dem Personal Translator 2008 jetzt auch mit komplexen Satzstrukturen wie Schachtelsätzen und Satz-Ungetümen umgehen kann.
Positiver Nebeneffekt: Die Übersetzung wird dadurch um bis zu 25 schneller!

SmartCorrect™: Mehr als nur ein Rechtschreibprüfer
Wie leicht schleichen sich Tippfehler oder Rechtschreibfehler in den Text ein und stören dann die Übersetzung. Die neue Funktion SmartCorrect™ erkennt, dass z.B. mit "tüxhtig tpipen" eigentlich "tüchtig tippen" gemeint ist, und schon ist die Übersetzung kein Problem mehr.

SmartLookup™: Nachschlagen auf die schlaue Art
Schluss mit mühseligem Blättern im dicken Wälzer. So bequem haben Sie noch nie Wörter nachgeschlagen! Einfach mit der Maus auf ein Wort zeigen, und schon liefert Ihnen die MouseOver-Funktion von SmartLookup die entsprechende Wortbedeutung.
Kein einziger Klick mehr notwendig!

SmartMemory™: Überarbeitete Sätze ins Archiv
Vermeiden Sie doppelte Arbeit! Das Satzarchiv (Translation Memory) ist ein reicher Fundus für alle fertigen Übersetzungen. Kommt ein Satz das zweite Mal zum Übersetzen, wird automatisch die überarbeitete Endfassung übernommen: Das spart Zeit und Mühe!
Allerdings ist dazu eine relativ hohe Übereinstimmung zwischen neuem Satz und Archivsatz nötig. Hier greift die Weltneuheit SmartMemory™ helfend ein: PT 2008 ist so intelligent, Eigennamen, Ortsnamen und Datum aus dem Vergleich auszuklammern, und ermöglicht dadurch eine deutlich bessere Synchronisierung zwischen aktueller Übersetzung und dem Satzarchiv.
Der Datenaustausch mit TRADOS und anderen Translation Memories der Profis funktioniert problemlos.

Die neuen Wörterbücher: Think big!
Für die Wörterbücher des neuen PT 2008 wurden Tausende von Dokumenten aus den verschiedensten Sachgebieten ausgewertet. Damit stehen Ihnen nun z.B. in der Version PT 2008 Professional Deutsch-Englisch über 1 Million Wörterbucheinträge zur Verfügung.
Vergleichen Sie: Mehr werden Sie kaum einmal finden.

Wikipedia Inside!
Direkte Anbindung an Wikipedia, zum Nachschlagen und Recherchieren von Wissen, das über die reine Übersetzung hinausgeht.

Idiome wollen gewusst sein
Bildliche Redewendungen sind wörtlich meist unübersetzbar. Was heißt denn wohl "alle Hebel in Bewegung setzen" auf Englisch? Selbst wer die Bedeutung "lever" für "Hebel" kennt, kommt so nicht weiter. Hier wurden die Wörterbücher des PT 2008 gezielt auf das Erkennen häufiger Idiome gedrillt.

Vorsagen erlaubt
Über SmartLookup™ können Sie sich anhören, wie schwierige Wörter ausgesprochen werden. Oder lassen Sie sich den ganzen Textabschnitt vorlesen! Sie werden erstaunt sein von der natürlichen Stimme und Aussprache. Beim PT 2008 Professional Deutsch-Englisch z.B. haben Sie sogar die Wahl zwischen Oxford-Englisch und Amerikanisch.

und mehr....


Systemanforderungen:
Personal Translator Professional: Windows 2000 (SP4), XP home oder XP Professional (SP2),
Vista (32-Bit); Internet Explorer ab Version 6.0 (SP1); Pentium-Prozessor mit 512 MB freiem Arbeitsspeicher; 300 MB freier Festplattenspeicher
Office-Integration: Microsoft Office 2002 (XP), 2003 oder 2007
Sprachausgabe: zusätzliche 600 MB Festplattenspeicher, Soundkarte

Sprachenpaar: German <-> English 1.000.000 Einträge

Price ........ : 250 Euro



Ein Freischaltung ist nicht mehr nötig!


Danke sagen tut keinen weh

related torrents

Torrent name

health leech seeds Size
 


comments (0)

Main Menu